FRANCISCO DE ENZINAS -Literato y Traductor-

FRANCISCO DE ENZINAS  (Burgos, 1 de noviembre de 1518 – Estrasburgo, 30 de diciembre de 1552), se formó en las Universidades de Alcalá de Henares, Paris, Lovaina y Wittemberg. Y debe ser recordado y honrado, aunque nada se suele decir en la enseñanza de la Historia y Literatura españolas, como un precursor literario. Porque se adelantó en la defensa del castellano como lengua literaria, hizo desde el original griego la primera traducción impresa del Nuevo Testamento castellano y fue el primer español que destacó en el género autobiográfico. 

También conocido en la europa protestante como Franciscus Dryander, Françoys du Chesne, Franciscus Quernaeus o Quercetanus, Eichmann, van Eyck ,Claude de Senarclens o Claudius Senarclaeus.

Formó parte del grupo de españoles que aceptó la Reforma en centro Europa. Desde donde trajabaron y sufrieron para que la luz del Evangelio llegara a sus compatriotas. A quienes pronto llegó su “Breve i compendiosa institución de la religion christiana” (1540), con textos propios y de Lutero y Calvino. 

En Wittemberg, a los pies de Felipe Melanchton, su maestro, hospedador y amigo; vivió “en libertad para cultivar la religión pura y verdadero cristianismo, a la vez que los estudios liberales”. 

A sugerencia de su ilustre mentor, tradujo el Nuevo Testamento al castellano, a partir de la edición del texto griego hecha por Erasmo. Y pudo verla publicada en Amberes, en 1543.Pero, ni la dedicatoria a Carlos V ni la entrevista que éste le concedió en Bruselas, pudieron librarle de más de un año de cárcel y de que fuera destruida casi la totalidad de la edición. 

En sus Memorias, escritas en latín y traducidas al francés y al castellano, en tres versiones en este último caso; tenemos un vívido y bello relato de la situación religiosa en España y en los Países Bajos, a mediados del siglo XVI. 

Tradujo varios libros del Antiguo Testamento, siguiendo la versión de Sebastian Castillione. Sin poder concluir su monumental Biblia ilustrada. Además, tradujo a los clásicos Lucio Floro, Plutarco y Luciano. Y fue el editor latino de Historia de la muerte de Juan Díaz (1546) y Actas del Concilio de Trento (1546). 

Se casó con Margarita Elter, que le dio dos hijas. Y las tres le sobrevivieron cuando al poco de regresar de enseñar griego en la Universidad de Cambridge, murió en Estrasburgo. 

Tuvieron menos relevancia aunque también participaron de sus mismas inquietudes, sus hermanos Jaime, Diego y Juan, también nacidos en Burgos.

Gabino FERNÁNDEZ CAMPOS

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s